2015년 05월 16일 HSK5급 생생후기 - 임대리 강사

임대리 | 2015.05.24 15:20 | 조회 4532

 

안녕하세요? 新HSK전문강사 임대리입니다. 2015 연등회 기간에 진행된 이번 달 시험은 대체적으로 평이한 편이었으나 독해와 쓰기 1부분은 조금 난이도가 있게 출제되어 내공이 부족한 학생은 시간관리가 쉽지 않았을 거라 생각됩니다. 그러나 저와 수업시간에 강조했던 내용이 많이 출제되어 수업시간에 배운 내용을 열심히 복습한 학생이라면 다 들리지 않아도, 다 해석이 되지 않아도 정답을 고를 수 있는 힌트를 많이 찾을 수 있었을 것입니다. 점점 더 단어의 중요성은 강조되고 있습니다. 제가 수업시간에 말씀드린 단어학습방법을 이용하셔야 6급까지 가는데도 문제가 없습니다. 꼭 연습하시기 바랍니다.

[듣기 1부분] : 중중


4월과 비슷한 수준으로 출제되었습니다. 전반적인 대화의 내용을 바탕으로 들린게 정답인 문제가 많았습니다. 평상시 저와 한자 하나하나의 발음과 의미를 공부했던 학생들이라면 큰 문제없이 수월하게 정답을 고를 수 있었을 것입니다. 단어를 외우는 것은 가장 중요합니다. 하지만 직접 귀로 듣는 연습이 병행되지 않는다면 기대만큼의 효과를 몸으로 느끼지 못한다는 사실을 명심해야 합니다. 주의해야 할 어휘는 아래와 같습니다.

 

1) 以……为……~을 ~으로 삼다. ~을 ~으로 여기다.
 - 以老照片为背景 낡은 사진을 배경으로 하다
2) 充值 [이합동사] (전화카드, 신용카드 등에) 충전하다. 돈을 채우다.
 - 今天要是充不上值,明天就得掏钱坐车了。

   오늘 만약에 충전이 안 되면, 내일은 돈을 내고 차를 타야 한다.
3) 学习 xuéxí
   [동]학습하다. 공부하다. 배우다.
   [동]본받다. 모방하다.
 - 我希望我弟弟也向他学习学习。제 동생도 그를 좀 본받았으면 좋겠습니다.
 - 要向他学习的地方很多。그에게 배울 점이 많다.
4) 退税 tuìshuì
   [동] (투자와 수출을 장려하기 위하여 일정 비율의) 세금을 돌려주다〔환급하다〕.
   [동] 잘못 징수하거나 과다 징수한 세금을 돌려주다.
 - 请告诉我出口退税的计算方法。수출관세환급의 계산 방법을 알려 주세요. 
 - 国家取消了这项产品的出口退税。국가가 이 제품의 수출관세환급을 취소했다. 
5) 遗憾 yíhàn
   [명] 유감(遺憾).
 - 我对此没有遗憾。 나는 이에 대해 유감이 없다.
 - 这件事会成为他终生的遗憾。 이 일은 그의 일생의 유감이 될 것이다.
   [형] 유감(遺憾)스럽다.
 - 这真是遗憾啊! 이것은 정말 유감스럽다!
 - 这是一场非常遗憾的比赛。 이것은 매우 유감스러운 경기다.

6) 舍不得 shěbude
   [동] 헤어지기 섭섭해하다. 이별을 아쉬워하다. 미련이 남다.
 - 真舍不得与你分开。정말 너와 헤어지기 섭섭하다.
   [동] …하지 못하다. …하기 아까워하다.
 - 老师送我的这块表,我舍不得戴。선생님께서 내게 주신 이 시계를 나는 차고 다니기가 아깝다.
7) 捐 juān
   [동] (재물을 생활이 어려운 사람 또는 단체 등에) 바치다. 기부(寄附)하다. 헌납(獻納)하다.
 - 捐钱。 돈을 기부하다.
 - 他为我们捐出了收入的一半。 그는 우리를 위해 수입이 반을 내놓았다.

 

※ 可惜[kěxī]과 遗憾[yíhàn]의 비교
可惜와 遗憾은 모두 안타까움을 나타내지만, 可惜는 주로 구어에 쓰이고 遗憾은 구어와 서면어 모두에 쓰입니다.

遗憾은 외교 문서 또는 외교 성명에 종종 쓰이지만, 可惜 그럴 수 없습니다.


- 输掉这场比赛真可惜。 ( ○ ) - 이 시합에서 져서 정말 아쉽다. 
  输掉这场比赛真遗憾。 ( ○ ) - 이 시합에서 져서 정말 유감스럽다.
- 他只是在假可惜,不是出自真心。 ( ○ ) - 나는 그냥 겉으로만 아쉬워하는 것이지 진심에서 나온 게 아니다.
  他只是在假遗憾,不是出自真心。 ( ○ ) - 나는 그냥 겉으로만 유감스러워 하는 것이지 진심에서 나온 게 아니다.
- 我看中了一条裙子,可惜没买。 ( ○ ) - 나는 치마 하나가 눈에 쏙 들어왔었는데 아쉽게도 사지 못했다. 
  看中了一条裙子,遗憾没买。 ( × )
- 我很可惜没看那场精彩的表演。 ( ○ ) - 나는 그 멋진 공연을 보지 못해서 아쉽다. 
  我很遗憾没看那场精彩的表演。 ( × )
- 你去年送给我的礼物很漂亮,可惜丢了。 ( ○ ) - 네가 작년에 내게 준 선물이 예뻤는데 아쉽게도 잃어버렸다.
  你去年送给我的礼物很漂亮,遗憾丢了。 ( × )
- 我对你的遭遇深感遗憾。 ( ○ ) - 너를 만난 것을 나는 매우 유감스럽게 생각한다.
  我对你的遭遇深感可惜。 ( × )
- 对她来说,错过他将会是终生遗憾。 ( ○ ) - 그녀에게 있어서 그를 놓친 것은 평생 동안 유감이 될 것이다.
  对她来说,错过他将会是终生可惜。 ( × )
- 我没办法帮你,只能表示遗憾。 ( ○ ) - 나는 너를 도울 방법이 없고 그저 유감만 표시할 수 있을 뿐이다.
  我没办法帮你,只能表示可惜。 ( × )​

[듣기 2부분] : 중중-중상


- 대화형의 문제는 들리는 것만 체크하면서 약간의 내용파악만 되었다면 대화내용이 어려워서 다 이해를 못하더라도 크게 이슈가 될 만한 문제는 없었습니다. 주의해야할 어휘를 몇개 꼽자면 아래와 같습니다.

1) 加班 jiā bān
   [이합동사] 근무 시간 외에 일을 하다. 잔업(殘業)하다.
 - 最近我们每天都在加班。 최근에 우리는 매일 잔업하고 있다.
 - 你对加班工作有什么意见? 당신은 시간 외 근무에 대해 어떤 의견이 있습니까?
 - 其实我根本不想加班。 사실 나는 시간 외 근무를 할 생각이 전혀 없다.
2) 受伤 shòushāng
   [동] 부상당하다. 부상을 입다. 상처를 입다.
3) 环节 huánjié
   [명][동물] 환절(環節). [환형동물(環形動物)이나 절지동물(節肢動物)의 몸마디].
 - 环节动物。 환형동물(環形動物). 체절동물(體節動物).
 - 我们最常见的环节动物就是蚯蚓。 우리가 가장 흔히 보는 환형동물은 지렁이다.
   [명]일환(一環). 부분. [전체 중에서 서로 관련이 있는 부분].
 - 主要环节。 중요한 부분.
 - 听和说是学习语言的基本环节。 듣기와 말하기는 언어를 학습하는 기본적인 부분이다.
 - 做事要抓主要环节。 일을 할 때는 주요한 부분을 포착해야 한다.
 - 这就是我们学习中的薄弱环节。 이것이 바로 우리가 학습하는 데 있어서 취약한 부분이다.
4) 理财 lǐ cái
   [이합동사] 재산을 관리하다. 재무(財務)를 관리하다. 재테크(財tech)하다.
 - 年轻人要重视理财。 젊은이들은 재테크를 중시해야 한다.
 - 他到底怎么理的财?我要向他学习。 그 사람은 도대체 어떻게 재산을 관리한 거야? 나는 그 사람을 배워야겠다.


- 여러분! 매월 듣기 2부분의 서술형 문제는 정말 쉽지 않죠? 심리적 부담이 크시리라 생각됩니다. 기본적으로 서술형 문제는 듣기 내공이 있어야지만 무난하게 풀 수 있는 영역입니다. 이 서술형 문제를 잘 극복하지 못한다면 6급에 가서도 여러분들의 발목을 잡는다는 사실을 명심하세요. 그럼에도 불구하고 우리가 기억해야 할 한마디는 다 들린다고 다 맞추는 것 아니고, 다 못들었다고 다 틀리는 것 아니다! 주의해야할 어휘를 몇개 꼽자면 아래와 같습니다.​

 

1) 挡 dǎng
   [동] 막다. 가로막다. 저지하다.
 - 前边好像被什么东西给挡住了。 앞쪽이 무언가에 막힌 것 같다.
 - 保镖用自己的身体挡着门口,不让记者们进去。
   경호원이 자신의 몸으로 입구를 막으며 기자들이 들어가지 못하게 하다
2) 摆动 bǎidòng
   [동] (왔다 갔다 하며) 흔들리다. 흔들거리다. 살랑이다.
 - 花儿迎风摆动。 꽃이 바람에 흔들거리다.
 - 她摆动长裙,翩翩起舞。 그녀가 긴 치마를 흔들거리며 나풀나풀 어깨춤을 추다.
 - 柳条在春风中摆动。 버드나무 가지가 봄바람에 살랑인다.
3) 指点 zhǐdiǎn
   [동] (어떤 식으로 할지 방향을) 제시하다. 가리키다.
   [지적해서 상대방으로 하여금 그 이유나 원인을 알게 함을 가리킴].
 - 顺着他手指点的方向,我看到了那个奇怪的人。 그가 손으로 가리키는 방향을 따라가니 그 이상한 사람을 보았다.
 - 导师指点我怎样写作历史论文。 지도교사가 나에게 역사 논문을 어떤 식으로 써야 하는지 방향을 제시하다.
   [동] (결점을) 트집 잡다. (뒤에서) 비방하다. 헐뜯다.
 - 你不要在背后指点人家。 너는 보이지 않는 데서 다른 사람을 헐뜯지 마라.

[독해 1부분] : 중중-중상


몇 문제는 난이도가 조금 있었지만 빈칸의 앞뒤만 보고도 풀 수 있는 문제들이 많이 출제되었습니다. 독해 1부분은 자신 스스로의 논리가 아닌 일반적인 논리를 가지고 접근하면 빈칸의 앞뒤만 보고도 충분히 고득점 할 수 있는 파트입니다. 평상시에 짝꿍단어들을 충분히 외우고 연습하여 점수를 챙깁시다. 또한 평상시 모르는 단어를 유추하는 연습과 정확히 독해하는 연습도 병행되어야 합니다.

1) 启发 qǐfā
   [명] 계발. 깨우침. 영감.
 - 他的话对我很有启发。그의 말은 나에게 많은 영감을 주었다.
   [동] 일깨우다. 계발하다. 시사하다. 영감을 주다. 불어넣다.
 - 启发大家的参与热情。모두에게 동참의 열정을 불어넣다.
 - 启发学生的学习积极性。학생들의 학구적 열성을 일깨우다.
2) 采用 cǎiyòng
   [동] 채용(採用)하다. 채택(採擇)하다. [적합하다고 생각하여 사용하다].
 - 采用新技术。 새로운 기술을 채택하다.
 - 我们一直采用这种包装方法,从没出过任何问题。
   우리는 계속 이런 포장 방법을 채택해 왔는데 이제껏 어떠한 문제도 생긴 적이 없습니다.
 - 采用紧逼盯人的战术。 대인방어 전술을 채택하다.
 - 世界各国大都采用十进制。 세계 각국에서 대부분 십진법을 채택하고 있다.
3) 穿透 chuāntòu
   [동] 꿰뚫다. 침투하다. 관통하다. 
 - 语言不是箭‚ 却能穿透心
   말은 비록 화살은 아니지만, 마음을 뚫을 수 있다.(진심 어린 말은 사람을 감동시킬 수 있다)

[독해 2부분] : 중중-중상


대부분이 제가 수업시간에 말한 김밥1.5줄의 원칙을 넘어서지 않았습니다. 몇 문제는 매우 생소한 내용이라 어려웠을 수 있습니다. 특히 지명이나 고유명사는 우리를 힘들게 하지요. 그러나 모르는 단어는 모르는대로 최대한 유추하며 넘어가셔야 합니다. 모르는 단어를 계속 보고 있으면 시간만 흐릅니다. 기억에 남을 만한 어휘는 아래와 같습니다.

1) 喉咙 hóulóng
   [명] 목구멍. 인후
 - 我喉咙疼得要死。 내 목구멍이 아파 죽겠다.
 - 喉咙也开始觉得有异物感。 목구멍에도 이물질이 있는 느낌이 들기 시작하다.
2) 成活 chénghuó
   [동] (식물이) 활착(活着)하다. (동물이) 생존하다.
   [동식물을 기를 때 막 태어나거나 막 심고 난 후, 바로 죽지 않는 것을 가리킴]. 
 - 这种树秧极难成活。이런 묘목은 활착하기가 대단히 어렵다.
3) 织布鸟 zhībùniǎo
   [명]〈조류〉 위버(weaver)새.
4) 职场 zhíchǎng
   [명] 직장(職場). 일터.
   [명] 인력 시장. 구직시장.
 - 职场新人成为“证奴”。직장의 신입 사원이 자격증의 노예가 되다.


다시 한번 말씀 드리지만 2부분은 그냥 찍고 넘어가는 파트가 아닙니다. 최대한 짧은 시간에 다 풀도록 사전에 충분한 연습을 하셔야 하는 파트입니다. 독해 2부분을 잘 풀지 못하면서 더 긴 3부분을 푼다는 말에는 그다지 동의할 수 없습니다. ​
 

[독해 3부분] : 중중-중상


이번 독해도 대체로 무난한 난이도였습니다. 어려운 단어와 표현이 나왔다고 하더라도 큰 내용은 쉽게 추측이 가능한 문제였습니다. 독해의 관건은 시간관리이며 특히 독해 3부분에서 제 시간에 푸는 연습이 부족한 학생은 항상 부족하여 뒤쪽의 지문을 다 못읽는 경우가 많습니다. 여러분 어휘 학습과 시간내에 푸는 연습을 게을리 하지 마시기 바랍니다.

1) 毫无 háowú 조금도 …없다. 털끝만큼도 …없다.
 - 毫无用处。 조금도 쓸모가 없다.
 - 毫无办法。 조금도 방법이 없다.
2) 佩服 pèifú
   [동] 탄복(歎服)하다. 감탄(感歎)하다. 찬탄(讚歎)하다.
 - 大家都佩服他的胆量。 모두가 그의 용기에 탄복한다.
 - 我以前很佩服那位老师。 나는 예전에 그 선생님을 매우 찬탄했었다.
 - 我真佩服他的献身精神。 나는 정말 그의 희생 정신에 탄복한다.
 - 他的办事能力,真叫人佩服! 그의 일 처리 능력은 정말 감탄스럽다.
3) 晾晒 liàngshài
   [동] (물건을 펼쳐 놓고) 햇빛에 말리다.
 - 我在场上把麦子耙开晾晒。나는 마당에서 밀을 펴 널어 말린다.  
 - 被子要经常晾晒。이불은 볕에 자주 말려야 한다. 
4) 警觉性 jǐngjuéxìng 경각성
5) 散热 sànrè
   [명] 산열(散熱).
   [동] 산열하다.
 - 散热管 냉각관.
6) 长颈鹿 chángjǐnglù [명] 기린
 - 长颈鹿的脖子为什么这样长呢? 기린의 목은 왜 이렇게 길어요?

 

※ 毫不[háobù]와 毫无[háowú]의 비교
①毫不와 毫无는 모두 단독으로 쓸 수 없고, 반드시 뒤에 쌍음절 단어가 이어집니다.
②毫不 뒤에는 주로 동사 또는 형용사가 이어지고, 毫无 뒤에는 명사 또는 동명사가 옵니다.
③서로 바꾸어 쓸 수 없습니다다.

 

 - 他毫不犹豫地作下决定。 ( ○ ) - 그는 조금도 주저하지 않고 결정을 내렸다.
   他毫无犹豫地作下决定。 ( × )
 - 我对他的行为毫不奇怪。 ( ○ ) - 그의 행위에 대해 나는 조금도 이상하지 않다.
   我对他的行为毫无奇怪。 ( × ) 
 - 你真的毫不介意吗? ( ○ ) - 너는 정말 조금도 개의치 않느냐?
   你真的毫无介意吗? ( × )
 - 他扔掉东西觉得毫不可惜。 ( ○ ) - 그는 물건을 버리면서 조금도 아까워하지 않는다.
   他扔掉东西觉得毫无可惜。 ( × )
 - 他毫不顾及别人的感受。 ( ○ ) - 그는 다른 사람의 느낌을 조금도 돌보지 않는다.
   他毫无顾及别人的感受。 ( × )
 - 他毫无顾虑地走了。 ( ○ ) - 그는 조금의 고려도 없이 갔다.
   他毫不顾虑地走了。 ( × )
 - 他这样做是毫无疑问的。 ( ○ ) - 그가 이렇게 하는 것에는 조금의 의문도 없다.
   他这样做是毫不疑问的。 ( × )
 - 我对他毫无二心。 ( ○ ) - 나는 그에 대해서 조금도 딴마음이 없다.
   我对他毫不二心。 ( × )
 - 在他毫无准备的情况下,他受到攻击。 ( ○ ) - 그는 조금의 준비도 없던 상황에서 공격을 받았다.
   在他毫不准备的情况下,他受到攻击。 ( × )
 - 这个东西已经毫无用处。 ( ○ ) - 이 물건은 이미 조금도 쓸모가 없다.
   这个东西已经毫不用处。 ( × )

평소에 착실히 중심어 위주로 내용을 파악하는 연습을 한 학생이라면 어렵지 않게 답을 찾을 수 있었을 것입니다. 여기에서 다시 한번 단어학습의 중요성을 이야기 하지 않을 수 없습니다. 5급 필수어휘는 2500개 단어로, 이 어휘들을 모두 암기하고 가셔야 합니다. 어학시험의 특성상 2500를 다 외우고 시험을 봐도 모르는 단어(α)가 출현합니다. 그럼 우리는 그 2500개의 단어를 기반으로 α를 유추해야지, 필수단어조차 다 외우지 않고, 못외운 필수단어와 α를 함께 유추하려니 시간은 부족하고 내용은 어렵게 느껴질 수 밖에 없지요. 평상시 단어학습은 꾸준히 하시기 바랍니다.

 

[쓰기 1부분] : 중중-중상


이번달의 특이사항은 4월에 이어 5월에도 의문문 문제가 나오지 않았다는 것입니다. 의문문이 나오지 않는 대신 문장의 난이도를 조금 높이려는 꼼수가 아닌가 하는 생각이 들기도 합니다. 그래도 우리는 항상 의문문이 나올 수 있다는 생각을 가지고 있어야 합니다. 내공이 부족한 학생들은 단지 어순배열에 급급해하지만 해석을 하며 의문문인지 아닌지 확인하는 자세가 필요합니다. 그 외에도 연동문, 把자문이 골고루 출제되었습니다. 학생들이 어려워 할 수 있는 어휘를 꼽자면 아래와 같습니다.

1) 迫切 pòqiè
   [형] 절박(切迫)하다. 절실(切實)하다. 다급(多急)하다. 긴급(緊急)하다. =[急切]
 - 她的要求太迫切了。 그녀의 요구는 매우 절박하다.
 - 解决饮水的问题是很迫切的。 식수 문제를 해결하는 것은 매우 절실하다.
 - 这种心情现在迫切起来了。 이런 마음이 지금 절실해지기 시작했다.
2) 逗笑 dòu xiào
   [동](다른 사람을) 웃기다.
 - 他的行为很逗笑儿。그의 행위는 정말 웃긴다. 
 - 大家都说他很会逗笑儿。사람들은 그가 남을 웃길 줄 안다고 모두 말한다. 
 - 孩子的逗笑怒气不知不觉间消开了。아이의 재롱에 노여움이 스르르 풀렸다.
3) 极其 jíqí
   [부] 극히. 매우. 아주. 몹시.
 - 他的想法极其幼稚。 그의 생각은 매우 유치하다.
 - 首尔的房价是极其昂贵的。 서울의 부동산 가격은 매우 비싸다.
 - 这里的气候极其寒冷。 이곳의 기후는 몹시 춥다.
4) 步骤 bùzhòu
   [명] (일 진행의) 순서. 차례. 단계. 절차.
 - 按步骤进行生产。 순서에 의해 생산하다.
 - 裁剪的步骤都有哪些? 재단하는 순서에는 어떤 것들이 있나요?
 - 做饭的这几个步骤你都看清楚了吗? 밥을 할 때의 이 몇 가지 순서를 너는 잘 보았느냐?


[쓰기 2부분] : 중중-중상


- 제시어를 이용하여 작문하는 문제는 평가하다, 완전히, 바꾸다, 개성, 유리하다 등의 단어가 출제되었습니다. 바로 스토리가 연상 되시나요? 안되시면 저와 오프라인에서 연습합시다. 제가 확실히 트레이닝 해드리겠습니다.

- 사진보고 작문하는 문제는 평이하게 출제되었습니다. 저번 달에는 집 주인이 문 앞에서 손님을 맞이하는 사진이었습니다. 이번달은 여러사람들 중 가운데 여자가 우승트로피를 들고 있는 사진이었습니다. 이것은 수업시간에 너무 많이 연습한 문제이기 때문에 제가 알려드린 패턴을 이용하면 쉽게 작문할 수 있었습니다. 저와 수업하면 오히려 사진보고 작문하는 것이 더 쉽고 빠르지요. 
 

제가 5월부터 HSK4급 적중예상강의를 담당하게 되었습니다. 앞으로 최신 트렌드가 꿈틀대는 적중예상문제 동영상강의를 잘 활용해 주세요. 당월 응시자에게는 최종마무리용으로, 향후 응시예정자에게는 어떤 포인트를 중심으로 공부해야할지 이정표 역할을 충실히 하리라 생각됩니다. 제가 강남캠퍼스에서 강의하면서 HSK 4급과 5급을 모두 담당합니다. 앞으로 HSK입문부터 6급으로 가는 기초체력을 확실히 키워드리겠습니다. 기대해주세요. 그리고 저를 위해 학원홈페이지에 정성스레 수강후기와 합격후기를 올려준 수강생여러분들 정말 고맙습니다. 호국보훈의 달 6월에도 임대리의 HSK 대리운전은 계속됩니다. 2015년 6월 후기에서 다시 찾아뵙겠습니다. 모두들 화이팅! 이상 강남스타일 임대리였습니다. to be continued..

 



<수강신청은 아래의 주소를 클릭해주세요>

http://www.edujrc.com/jrchina/?r=s&c=177/190/1566/1573

twitter facebook
17개(1/1페이지)
어학원-생생후기5급
번호 제목 글쓴이 조회
17 2015년 12월 6일 HSK5급 생생후기 - 임대리 강사 사진 첨부파일 [6] 임대리 3276
16 2015년 11월 14일 HSK5급 생생후기 - 임대리 강사 사진 첨부파일 [5] 임대리 2840
15 2015년 10월 17일 HSK5급 생생후기 - 임대리 강사 사진 첨부파일 [9] 임대리 2877
14 2015년 09월 13일 HSK5급 생생후기 - 임대리 강사 사진 첨부파일 [6] 임대리 3040
13 2015년 08월 16일 HSK5급 생생후기 - 임대리 강사 사진 첨부파일 [3] 임대리 3314
12 2015년 07월 19일 HSK5급 생생후기 - 임대리 강사 사진 첨부파일 [3] 임대리 3271
11 2015년 06월 14일 HSK5급 생생후기 - 임대리 강사 사진 첨부파일 [8] 임대리 3572
>> 2015년 05월 16일 HSK5급 생생후기 - 임대리 강사 사진 첨부파일 임대리 4533
9 2015년 04월 18일 HSK5급 생생후기 - 임대리 강사 사진 첨부파일 [4] 임대리 4846
8 2015년 03월 28일 HSK5급 생생후기 - 임대리 강사 사진 첨부파일 [4] 임대리 4511
7 2015년 02월 1일 HSK5급 생생후기 - 임대리 강사 사진 첨부파일 [5] 임대리 5390
6 2015년 01월 10일 HSK5급 생생후기 - 임대리 강사 사진 첨부파일 [4] 임대리 4361
5 2014년 12월 6일 HSK5급 생생후기 - 임대리 강사 사진 첨부파일 [6] 임대리 4311
4 2014년 11월 8일 HSK5급 생생후기 - 임대리 강사 사진 첨부파일 [5] 임대리 4428
3 2014년 10월 11일 HSK5급 생생후기 - 임대리 강사 사진 첨부파일 임대리 3981
2 2014년 9월 14일 HSK5급 생생후기 - 임대리 강사 사진 첨부파일 임대리 3932
1 2014년 8월 17일 HSK5급 생생후기 - 임대리 강사 사진 첨부파일 임대리 3886