[姜志浩] 初到韩国(4)

姜志浩 | 2011.04.25 13:35 | 조회 6597



初到韩国 (4)



出了海关,我的韩国朋友早就已经在那里等我了。
她说,已经帮我安排好了住的地方。

 세관을 나왔다. 내 한국친구는 이미 거기서 날 기다리고 있었다.
친구는 내가 머물 곳까지 다 알아봐 두었다고 하였다.

我们走到外面,突然有几个穿浅蓝色制服的人走过来,跟我们说了些什么。
我以为是警察,难道是我刚才帮那个男人带洋酒出来被发现了?
刚到韩国就被警察抓住可不是什么好事儿。

내가 밖으로 나왔는데 갑자기 옅은 파란색 제복을 입은 사람들이
걸어와 나에게 무슨 말인가를 했다. 난 경찰인 줄 알았다.
설마 내가 방금 그 아저씨 양주 좀 가지고 나와준 게 걸린 건가?
한국에 오자마자 경찰에 이렇게 붙잡히는 것도 좋은 일은 아닌데..    

原来他们不是警察,是出租车司机,问我们需不需要车。
我拿了这么大一个箱子,挤公共汽车肯定很不方便,当然需要出租车。
但我又害怕他们狮子大开口,漫天要价。

 알고 보니 그 사람은 경찰이 아니라 택시기사 아저씨였다.
 나에게 차를 타겠냐 물어보는 거였다.
이렇게 큰 트렁크를 들고 버스에 낑겨타는 것도 번거로우니
택시를 타는 게 좋을 것 같았다.
난 그 사람들이 엄청 바가지를 씌울까 봐 좀 걱정이 되었다. 

后来,我的韩国朋友告诉我,不贵,才4万块。4万块??
这可是一笔巨款啊!一个普通的中国人一年的工资也不过1万块。
我对韩国的钱没有什么概念,买个东西就要上万块,真是有意思。

나중에 내 한국인 친구가 말하길 4만원이면 안 비싸다는 것이다. 4만원?
 정말 너무 큰 돈 이였다. 한 보통 중국인의 일 년 봉급 다 해봤자 1만원 도 안 되는데…난 한국 돈에 대해 개념이 전혀 없었다. 물건을 사는데 보통이 만원을 넘는다니 정말 신기하다.

踏上了通往汉城的路,我的韩国生活就这样开始了。

 드디어 서울로 가는 길에 들어섰다. 이렇게 나의 한국 생활은 시작되었다.


 단어

制服 zhi4fu2 제복

 狮子大开口 shi1zi 많은 돈을 바라다

 漫天要价 man4tian1yao4jia4 엄청난 돈을 요구하다

笔  bi3 금전이나 금전의 몫을 셀때 쓰이는 양사

巨款  ju4kuan3 거액의 돈  

踏 ta4 발로 밟다 

(完)

twitter facebook
63개(1/4페이지)
어학원_이슈차이나_중국인의한국체험
번호 제목 글쓴이 조회
63 [姜志浩] 住在韩国(5) [1] 姜志浩 9372
62 [姜志浩] 住在韩国(4) [1] 姜志浩 6691
61 [姜志浩] 住在韩国(3) [1] 姜志浩 6800
60 [姜志浩] 住在韩国(2) [1] 姜志浩 6479
59 [姜志浩] 住在韩国(1) [1] 姜志浩 6860
58 [姜志浩] 韩国产大白菜(2) [1] 姜志浩 6863
57 [姜志浩] 韩国产大白菜(1) [1] 姜志浩 6408
>> [姜志浩] 初到韩国(4) [1] 姜志浩 6598
55 [姜志浩] 初到韩国(3) [1] 姜志浩 6385
54 [姜志浩] 初到韩国(2) [1] 姜志浩 6841
53 [姜志浩] 初到韩国(1) [1] 姜志浩 6843
52 [姜志浩] 我和小白的三天同居故事4 姜志浩 6410
51 [姜志浩] 我和小白的三天同居故事3 [1] 姜志浩 6624
50 [姜志浩] 我和小白的三天同居故事2 姜志浩 6487
49 [姜志浩] 我和小白的三天同居故事1 姜志浩 6730
48 [郭悦] 三游釜山 郭悦 5152
47 [郭悦] 中国人眼中的韩国 郭悦 5157
46 [郭悦] 鼎泰丰 郭悦 4996
45 [郭悦] 看电影 郭悦 5174
44 [郭悦] 滑雪初体验 郭悦 4977