今天凌晨出现月全食
http://www.cctv.com.cn/news/xwlb/20040505/100560.shtml
CCTV.com消息(新闻联播):今天凌晨,北京、江西、江苏、山东等地的天文爱好者观测了在一夜之间月圆月缺、红月高升的月全食天象。
记者现场:我现在的位置是在北京古观象台上,来自北京、福建、黑龙江三地的20多名天文爱好者早已在这里架设好天文望远镜,观测月全食。
月全食是地球运行到太阳和月球中间、地球的影子遮掩月球时产生的一种奇特天象,在古代又被称为“天狗食月”。凌晨2点48分,月球进入地球的影子,天文上称之为“初亏”。3点52分,月球全部进入地球的影子,全食阶段正式开始。直到5时08分月球才开始缓慢走出地球的影子,全食持续大约1小时16分。到6时12分,随着天空的变亮,月全食现象最终消失。一批来自上海天文爱好者还特意赶到江西上饶的三清山观看月全食。
与此同时,在南京的紫金山天文台和青岛海岸也都聚集了观看月全食的天文爱好者。据介绍,2011年我国大部分地区将能再次观测到月全食的全过程。
단어
天文爱好者:천문애호가
观测:관측하다
月圆月缺:달이 차고 기울다
红月高升:붉은 달이 높이 뜨다.
月全食天象:개기월식 천문현상
北京古观象台:북경 옛 관상대
架设:설치하다
天文望远镜:천문망원경
遮掩:덮어 가리다
奇特天象:기이한 현상
天狗食月:하늘개가 달을 먹다
初亏:초휴(일식이나 월식의 시작)
江西上饶的三清山:강서성 삼청산
紫金山天文台:자금산천문대
오늘 새벽 개기월식
오늘 새벽 북경, 강서, 강소, 산동 등지에서 천문애호가들이 하룻밤사이에 달이 차고 기울며 붉은 달이 뜨는 개기월식현상을 관측하였다.
현장기자: 저는 지금 북경의 옛 관상대에 나와 있습니다. 북경, 복건, 흑룡강 에서 온 20여명의 천문애호가가 일찍부터 이곳에 천문망원경을 설치하고 개기월식을 관측하고 있습니다.
개기월식은 지구가 태양과 달 사이로 이동해 지구의 그림자가 달을 가릴 때 생기는 일종의 기이한 현상으로 옛날에는 이를 하늘의 개가 달을 먹는다 라고 표현했습니다. 새벽 2시 48분 달이 지구의 그림자에 들어서는 때를 천문학상에서 초휴 라고 부릅니다. 3시 52분 달이 지구의 그림자로 완전히 들어가면서 비로소 개기월식이 시작되었습니다. 5시 8분에 달이 천천히 지구의 그림자에서 벗어났는데 개기월식은 대략 1시간 16분 정도 지속되었습니다<SPAN style="FONT-

